close

收到朋友傳來的電郵(E-Mail),原文是英文,作者不詳。因自己也有同樣的感受,所以翻譯成中文,譯文若蒙指正,感激不盡。

Sometimes, we wonder why       
friends keep forwarding emails to
us without writing a word, 
maybe this could explain:

有時候,我在想,朋友不斷傳來的電郵,

為何無隻字片語?

也許是﹕

 

When you are very busy,        
but still want to keep in touch,    

guess what you do - you forward emails!

 

也許你很忙,但仍想保持聯繫,

猜猜你會做甚麼?

轉寄一封電郵!

When you have nothing to say,        
but still want to keep in contact,
you forward emails!

 

當你無話可說,但仍想保持連絡,

你轉寄一封電郵!

 

When you have something to say,        
but don't know what,        
and don't know how,  
you forward emails!  

 

你想說些甚麼,

但不知何事,也不知道如何說,

你就轉寄一封電郵!

 

To let you know that:  

you are still important,    
you are still remembered,  
you are still loved,

 

you are still wanted,             
you are still cared for,

guess what you get?

 

A forwarded email from me.

 

為讓你知道

你仍然很重要

惦你依舊

愛你如昔

當想你的時候

想照顧你的時候

猜猜你會得到甚麼?

我轉來的電郵。


So my friend, next time if you get an email,
don't think that I have sent you  just an email,

but that...

 

I Have Thought    
   of You Today!
 

 

我的朋友,下次你收到電郵時,那不僅只是一封

郵件,還有,我對你的思念!

arrow
arrow
    全站熱搜

    石頭 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()